THE COMPLETE STORIES, BY CLARICE LISPECTOR
Translated from the Portuguese by Katrina Dodson
New Directions, US
Penguin Classics, UK
New York Times Editors' Choice, 100 Notable Books of 2015, 12 Best Book Covers of 2015
Best of 2015: New York Times, NPR, BBC, Vogue, Vanity Fair, BuzzFeed, Lit Hub, Flavorwire, Kirkus Reviews, Boston Globe, The Independent, National Post, San Francisco Chronicle, Al Día, Entropy, 3:AM Magazine, Hugo House, KQED
Winner of the 2016 Lewis Galantière Award for literary translation, American Translators Assocation
Winner of the 2016 Northern California Book Award for Translation
Finalist, 2016 Best Translated Book Award
Finalist, 2016 National Translation Award
The 2015 publication of Clarice Lispector's Complete Stories was a literary revelation. It drew rapturous praise from critics and was featured on the cover of the New York Times Sunday Book Review, a first for a Brazilian author. The collection comprises, for the first time in any language, all the stories that made Lispector a Brazilian legend: from teenagers coming into awareness of their sexual and creative powers to housewives whose lives are shattered by unexpected epiphanies to old people who don't know what to do with themselves. Lispector's stories take us through their lives — and ours. From one of the greatest modern writers, these 85 stories, gathered from the nine collections published during her lifetime, follow Clarice Lispector from the age of nineteen in 1940 to her death on the eve of her fifty-seventh birthday in 1977.
"Clarice Lispector had a diamond-hard intelligence, a visionary instinct, and a sense of humor that veered from naïf wonder to wicked comedy." —Rachel Kushner, Bookforum
"Translated beautifully and with a vigorous pulse by Katrina Dodson, The Complete Stories is bound to become a kind of bedside Bible or I Ching for readers of Lispector, both old and new." —Valeria Luiselli, Publishers Weekly
"You could call Lispector's stories telegraphs from the flames of hell, but that would discount how innocent and funny they could be. Manna from the shtetl? Prayers at the high-rise window before the tranquilizers kick in? You will not be disappointed if you read The Complete Stories. It might even become your bible." —Benjamin Anastas, The New Republic
"A genius on the level of Nabokov." —Jeff VanderMeer, Slate
"The Complete Stories is a dangerous book to read quickly or casually because it's so consistently delirious. Sentence by sentence, page by page, Lispector is exhilaratingly, arrestingly strange. —Terrence Rafferty, New York Times Sunday Book Review
"Mystic intelligence and charm, perfectly unhinged sensibility." —James Yeh, VICE
"To fans, Lispector is simply 'Clarice,' like Cher or Madonna or her countryman, Pelé." —Brenda Cronin, The Wall Street Journal
"This compendium of tales by the great Brazilian weaves a spell so narcotic it lends credence to the belief that the author, long dead, still speaks." —Rachel Shteir, The Boston Globe
"Katrina Dodson recasts the Complete Stories into English with an energetic mastery that feels utterly contemporary while evoking the intoxicating dissonance of the original Portuguese prose." —Magdalena Edwards, The Millions
"Katrina Dodson's translation of Clarice Lispector's Complete Stories is a revelation that lays bare the breadth of both the author's and translator's talent. Our unanimous selection of Complete Stories underscores the absolute pleasure of being steeped in Lispector's deep intellect and her striking, varied portraits of human interaction and intimacy, rendered rich and vivid by Dodson's steady hand. The Complete Stories are diverse in tone, mood, perspective, subject matter, and quirk, and Dodson's dexterity in navigating these differences, while simultaneously lending Lispector a singular English voice all her own, is a thoroughly impressive feat of literary translation." —Judges' citation, 2016 PEN Translation Prize
"A gorgeous, exhausting, sui generis collection." —Dustin Illingworth, 3:AM Magazine
REVIEWS
New York Times Sunday Book Review (cover), Terrence Rafferty
New York Times, Larry Rohter
New York Review of Books, Colm Toíbín
New Republic, Benjamin Anastas
Benjamin Anastas on "Brasília"
Publishers Weekly (starred review), Valeria Luiselli
The Millions, Magdalena Edwards
The Nation, Ava Kofman
NPR, Juan Vidal
TLS, Miranda France (subscription)
Slate, Jeff VanderMeer
Flavorwire, Jonathan Sturgeon
Electric Literature, Kyle Coma-Thompson
Words Without Borders, Jenny McPhee
Best Translated Book Award Praise: Mark Haber; Amanda Nelson
Boston Globe, Rachel Shteir
Boston Review, Max Nelson
Express Tribune, Hurmat Kazmi
The Globe and Mail, Stephen W. Beattie
The Guardian, Julie Schwietert Collazo
Hyperallergic, Daniel Witkin
The Independent, David Evans
Milwaukee Journal-Sentinal, Mike Fischer
Philadelphia Inquirer, Andrew Ervin
San Francisco Chronicle, Joan Frank
Full Stop, the Editors (3-part series)
Harvard Review, Gabriel García Ochoa
Jewish Quarterly, Fabian Wolff
Kirkus Reviews (starred review)
The National, Joanna Walsh
RTÉ, Paddy Kehoe
Tikkun, Michael LaPointe
tn2, Daniel Tatlow-Devaly
Willamette Week, Matthew Korfhage
FEATURES
"The True Glamour of Clarice Lispector," New Yorker online, Benjamin Moser
"Found in Translation," Los Angeles Review of Books, Stephanie LaCava
"Clarice Lispector: Brazil's Virginia Woolf," Wall Street Journal, Breda Cronin
"Clarice Lispector's Magical Prose," The Atlantic, Thu-Huong Ha
The Scofield 2.1: Clarice Lispector and the Act of Writing (Summer 2016)
Music & Literature No.4 on Clarice Lispector (2014)
"Legião estrangeira divulga a obra de Clarice Lispector mundo afora," Revista Época
"The Joys and Challenges of Translating One of Brazil's Most Brilliant and Beguiling Fiction Writers," The Stranger, Rich Smith interviews Katrina Dodson
"Channeling the Language (and Spirit) of Clarice Lispector," Asymptote, Megan Bradshaw interviews Katrina Dodson
"Passionate Acolytes," Paris Review online, Scott Esposito interviews Benjamin Moser
"Four Questions for Katrina Dodson, Winner of the 2016 PEN Translation Prize," PEN America, Alex Zucker & Allison Powell
"Elena Ferrante and Clarice Lispector Up for Best Translated Book Award," The Guardian
FROM THE COMPLETE STORIES
"One Day Less," Harper's
"Happy Birthday," Wall Street Journal
"Remnants of Carnival," Vogue
"Report on the Thing," VICE
"The Smallest Woman in the World," Tablet
"Love," The Offing
"Waters of the World," Asymptote
"Monkeys," Guernica / PEN
"The Buffalo," PEN America
"Mineirinho," Cabaret Wittgenstein
"Beauty and the Beast or the Enormous Wound," Lit Hub
"Covert Joy," Tin House
"Praça Mauá," Tin House
"Better Than to Burn," Tin House
"The Dead Man in the Sea at Urca," Lapham's Quarterly (print only)
"Brasília," Little Star Journal (app subscription)
Clarice Lispector's only television interview, in February 1977, at the age of fifty-six, ten months before her death. (English subtitles)